Меню

Бесовская одежда иван васильевич



Иван Васильевич, стр. 6

Я к и н. Ничего не надо. Ничего!

И о а н н. Так женись, хороняка! Князь отпускает ее.

Я к и н. Прошу вашей руки, Зина!

З и н а и д а. Вы меня не обманете на этот раз, Карп? Я так часто была обманута.

Я к и н. Клянусь кинофабрикой!

И о а н н. Клянись преподобным Сергием Радонежским!

Я к и н. Клянусь Сергием преподобным Радонежским!

И о а н н. Ну, слушай, борода многогрешная! Ежели я за тобой что худое проведаю. то я тебя. я.

Я к и н. Клянусь Сергием.

И о а н н. Не перебивай царя! Понеже вотчины у тебя нету, жалую тебя вотчиной в Костроме.

Я к и н (Зинаиде). Еще минута здесь, и меня свезут в сумасшедший дом. Едем скорее отсюда. Куда-нибудь. Везите меня.

З и н а и д а. Дорогой царь, нам на поезд пора.

И о а н н. Скатертью дорога!

З и н а и д а (Иоанну). Простите, что я вас беспокою. я не понимаю, как Кока не догадался. Вам нельзя в таком виде оставаться здесь. вас могут увидеть.

И о а н н. О Господи, Вседержитель. Ведь я-то забыл, где я. Я забыл.

З и н а и д а (берет костюм Милославского). Вы не сердитесь. Я советую вам переодеться. Не понимаю, откуда это тряпье? Карп, помогите ему.

Я к и н. Разрешите, я помогу вам. Пожалуйте за ширму.

И о а н н. Ох, бесовская одежда. Ох, искушение.

Иоанн и Якин уходят за ширму.

З и н а и д а. Я пока записку напишу Николаю Ивановичу. (Пишет.)

Я к и н (за ширмой). А у вас подтяжечек нету?

И о а н н (за ширмой). Не лезь!

Я к и н. Слушаю-с.

З и н а и д а (читает). «Кока! Я возвращалась, но опять уезжаю. Он едва не зарезал Якина, тот сделал предложение. Не выписывай. Зина».

Иоанн выходит из-за ширмы в костюме Милославского. Удручен.

Вот это другое дело! Боже, до чего на нашего Буншу похож! Только очков не хватает.

Я к и н. Вот очки валяются.

З и н а и д а. Очень советую, наденьте очки. (Надевает на Иоанна очки.) Вылитый!

И о а н н (глянув в зеркало). Тьфу ты.

З и н а и д а. Ну, позвольте вас поблагодарить. Вы очень темпераментный человек!

И о а н н. Мне здесь оставаться? Ох ты, Господи. Как это гусли-то очарованные играют?

Я к и н. Это, изволите ли видеть, патефон.

И о а н н. Тебя не спрашивают.

Я к и н. Молчу. слушаюсь.

З и н а и д а. Очень просто, иголочку сюда, и подкрутить.

Вот видите. Вы сидите и играйте. А Кока придет, он вас выручит.

Я к и н. Что же это такое. У меня путаются мысли. Патефон. Кока. Иоанн Грозный.

З и н а и д а. Да перестаньте вы нервничать! Ну, Иоанн, ну, Грозный. Ну что тут особенного. Ну, до свиданья!

Я к и н. Честь имею кланяться!

И о а н н. Ехать-то далеко?

З и н а и д а. О да!

И о а н н (Якину). Жалую тебе рясу с царского плеча.

Я к и н. Зачем же?

З и н а и д а. Ах, не противоречьте ему!

Я к и н. Да, да. (Облачается в рясу.)

Зинаида берет чемодан и выходит с Якиным.

З и н а и д а (в передней). А все-таки я счастлива! Поцелуйте меня!

Я к и н. Бред!! Бред!! Бред!! Клянусь Сергием Радонежским. (Сбрасывает рясу и уходит с Зинаидой.)

Иоанн один. Подходит к патефону, заводит его. Пьет водку. Через некоторое время звонит телефон. Иоанн подходит, долго рассматривает трубку, потом снимает. На лице его ужас.

И о а н н (в трубку). Ты где сидишь-то? (Заглядывает под стол, крестится.)

У л ь я н а (в передней). Есть кто-нибудь? Ивана Васильевича не видели? (Стучит в дверь Тимофеева, потом входит.) Здрасте пожалуйста! Его весь дом ищет, водопроводчики приходили, ушли. жена, как проклятая, в магазине за селедками, а он сидит в чужой комнате и пьянствует. Да ты что это, одурел? Шпака ограбили, Шпак по двору мечется, тебя ищет, а он тут! Ты что же молчишь? Батюшки, во что же это ты одет?

Иоанн, отвернувшись, заводит патефон.

Да что же это такое? Вы видели что-нибудь подобное? Он угорел? Батюшки, да у него на штанах дыра сзади. Ты что, дрался, что ли, с кем? Ты что лицо-то отворачиваешь? Нет, ты синячищи-то покажи!

Голубчики милые. На кого же ты похож? Да ты же окосел от пьянства! Да тебя же узнать нельзя!

И о а н н. Ты бы ушла отсюда. А?

У л ь я н а. Как это – ушла? Ты на себя в зеркало-то погляди. В зеркало-то погляди!

И о а н н. Оставь меня, старушка, я в печали.

У л ь я н а. Старушка?! Как же у тебя язык повернулся, нахал? Я на пять лет тебя моложе!

И о а н н. Ну это ты врешь. Погадай мне, старая, погадай насчет шведов.

У л ь я н а. Да что же это такое? Ш п а к появляется в передней, затем входит в комнату.

Ш п а к. Да где же он? Иван Васильевич, какой же вы управдом? Вы поглядите, как мою комнату обработали!

У л ь я н а. Нет, вы полюбуйтесь на голубчика. Он же пьян, он же на ногах не стоит!

Ш п а к. Ай да управдом! Человека до ниточки обобрали, а он горный дубняк пьет. Меня артистка обворовала.

И о а н н. Ты опять здесь? Ты мне надоел!

Ш п а к. Какие это такие слова – надоел? Нам такого управдома не нужно.

У л ь я н а. Очнись, разбойник! Попрут тебя с должности!

И о а н н. Э, да ты ведьма! (Берет у Ульяны селедки и выбрасывает их в переднюю.)

У л ь я н а. Хулиган!

И о а н н (вооружается посохом). Ох, поучу я тебя сейчас!

У л ь я н а. Помогите. Муж интеллигентную женщину бьет. (Убегает через парадный ход.)

Ш п а к. Иван Васильевич, вы успокойтесь. ну, выпил нервный мужчина. я вполне понимаю. Однако я не знал, что вы такой! Я думал, что вы тихий. и, признаться, у нее под башмаком. а вы – орел.

И о а н н. Ведьма.

Ш п а к. Откровенно признаться, да. Вы правы. Это даже хорошо, что вы ее так. Вы с ней построже. Я к вам по дельцу, Иван Васильевич.

И о а н н. Тебе чего надо?

Ш п а к. Вот список украденных вещей, уважаемый товарищ Бунша. Прошу засвидетельствовать. Украли два костюма, два пальто, двое часов, два портсигара, тут записано. (Подает бумагу.)

И о а н н. Как челобитную царю подаешь? (Рвет бумагу.)

Ш п а к. Иван Васильевич. вы выпивши, я понимаю. только вы не хулиганьте.

И о а н н. Ты мне надоел! Что у тебя украли, говори!

Ш п а к. Два пате. то есть один патефон.

И о а н н. Ну, забирай патефон. Подавись. Надоел.

Ш п а к. Позвольте, как же. ведь это чужой. совершенно как мой. А впрочем, пожалуйте. А остальное-то как же? Ведь надо же подписать.

И о а н н. Да я же тебе гривну давал? Ты не брал? Сущеглупый.

Ш п а к. Вот так пьян! Какую такую гривну? Никаких вы мне денег не давали. Вы придите в себя, Иван Васильевич. Мы на вас коллективную жалобу подадим!

И о а н н. Э, да ты не уймешься, я вижу. Что в вас, в самом деле, бесы вселились. (Вынимает нож.)

Ш п а к. Помогите. Управдом жильца режет.

Т и м о ф е е в вбегает в переднюю, потом в комнату.

Читайте также:  Размер швейного изделия одежда

Т и м о ф е е в. Что это происходит? Где он? Кто вас переодел? Как вы его впустили. Я же вам говорил, чтобы вы не открывали.

Ш п а к. Вы гляньте, Николай Иванович, на нашего управдома. Караул. Я в милицию.

Т и м о ф е е в (Иоанну). Остановитесь, или мы погибнем оба!

Иоанн прячет нож.

Ш п а к (бросаясь в переднюю). Я немедленно в милицию.

И о а н н. Князь. Ты его батогами с лестницы.

Т и м о ф е е в (бросается вслед за Шпаком в переднюю). Умоляю вас, подождите. Это не Бунша.

Ш п а к. Как не Бунша?

Т и м о ф е е в. Это Иоанн Грозный. настоящий царь. погодите, погодите. я нормален. умоляю, не бегите в милицию. Это мой опыт, моя машина времени. Я вызвал его. Я открываю вам тайну, вы порядочный человек. Не срывайте мой опыт. Скандал все погубит. Я сейчас уберу его. только примерю ключ, вот ключ. Обещайте молчать! Дайте честное слово!

Источник

«Паки. Иже херувимы!» Диалог Ивана Грозного и режиссёра Якина. Перевод филолога

Наткнулась на статейку, где говорится, что, дескать, (цитирую) » смысла в этих фразах нет никакого «, «они представляют собой просто набор разных слов из церковнославянского языка», » и это только усиливает комический эффект всей сцены». Похоже, автор намекает на глупость и недалекость авторов сценария, которые не нашли лучшего способа для создания комического эффекта, как заставить героев произнести несколько бессвязных слов и фраз.

Я категорически не согласна ! И вижу смысл за этими фразами и связь между словами. А еще высокий уровень образованности и тончайший юмор создателей фильма.

» Есмь » — утраченная русским языком форма глагола «быти» (1 л. ед. ч.). В древнерусском языке её нельзя было опускать (как, например, в английском: «Yes, I am «).

» Я (соблазнил)!» режиссер произносит с гордостью, но, догадавшись, что Грозный может иметь другой взгляд на его победы на личном фронте, меняет тон на покаянный: «Житие мое. » Он будто бы говорит: «Вот, увы, такова моя жизнь. «

«Какое житие твое? Пёс смердящий! Ты посмотри на себя! Житие!»

Почему царя так возмутила фраза Якина? И особенно слово » житие «?

Да потому что этот церковнославянизм в древности употреблялся по отношению к святым. Якин же, говоря о своей грешной жизни, должен был использовать слово » живот » (др.-рус. «жизнь, существование»). (Три минуты назад Грозный приказывал ему: » Живота или смерти проси у боярыни!») Слово » жизнь «, кстати, в древнерусском тоже активно использовалось со значениями «жизнь, существование», «образ жизни» и «имущество».

«Зинаида! Подскажи мне что-нибудь по-славянски!»

Слово » паки » переводится » снова, опять «. Оно взято из молитвы, которая очень часто произносится на богослужении: «Паки и паки миром Господу помолимся!» («Снова и снова в мире (мирно) Господу помолимся!»)

» Иже » — » который; тот самый, который «. Это местоимение из важнейшего песнопения православной Литургии » Иже херувимы тайно образующе . житейское отложим попечение. «, которое переводится так: «Мы (т.е. молящиеся), таинственным образом изображая херувимов (которые изображают херувимов). отложим всякие житейские заботы. «

Не будем требовать от советского режиссера грамотно построенной древнерусской фразы и переведём его ответ «Паки, паки. Иже херувимы!» так: » Снова (стану) таким (человеком), который (ведет жизнь) херувима (безгрешного ангела)

Тот самый эпизод

«Жалую тебе шубу с царского плеча!»

«Вельми понеже! Весьма вами благодарен!»

» Вельми » — синоним » очень, весьма «. Общий смысл фразы ясен: «Очень вам благодарен!»

» Понеже » — церковнославянский союз » потому что , так как, ибо». Вот он тут похож на случайно вспомнившееся и вставленное слово. Но даже эту фразу можно реанимировать, если при переводе поменять местами первые два слова (нельзя же требовать от испуганного и удивленного человека правильного порядка слов). Получится предложение, похожее на придаточное: » Потому что очень, весьма вам благодарен !» Не так уж и бессмысленно. Для советского человека Якин знает очень много:)

Источник

«Иван Васильевич меняет профессию»

>» name=»B1″ onClick=»forward()»> ***** >» name=»B3″ onClick=»which=1;backward();return false»>

Часть 011. О том, как подлеца заставить жениться.

Клянусь кинофабрикой!
Клянись преподобным Сергием Радонежским!

Часть 011. О том, как подлеца заставить жениться.

Жена Бунши отчаянно ищет своего мужа, ибо соскучилась. Подлец Якин перед отъездом в Гагры с новой любовницей заезжает на минутку по делу к Тимофеевым. Царь всячески его унижает и обижает, а затем заставляет жениться на Зине и дарит шубу со своего плеча. Уместный подарок летом!
Итак, часть 011, «О том, как подлеца заставить жениться.»
Авторские права: Клуб Одиноких Сердец, kocby.ru.

Ульяна Андреевна звонит в дверь Шурика.

Где-то играет музыка.

А нам все равно, а нам все равно,

Пусть боимся мы волка и сову,

Дело есть у нас.

Ульяна Андреевна. Александр Сергеевич! Извините, что я беспокою Вас во время семейной драмы. Скажите, Иван Васильевич не у Вас? Его по всему дому ищут. А?

Царь выключает магнитофон. Музыка замолкает.

Магазин закрыт на учет.

Магазин закрыт на ремонт.

Продавщица объясняет, что ничего нужного Шурику в продаже нет.

Спекулянт намекает Шурику, что у него есть все для починки машины времени и прочих сложных приборов.

Спекулянт демонстрирует товар лицом.

Царь храпит, прикрыв лицо журналом.

Зина вернулась домой.

Зина. Ах. Какой подлец! И зачем я открылась этому святому человеку? Шурик! Ты дома?

Царь вскакивает с дивана.

Царь прячется за шторы.

Царь спрятался за шторы. Свою палку он захватит через секунду.

Зина распахивает шторы. Царя за ними нет.

Зина поет что-то неразборчиво и открывает чемодан.

Зина. Что это?! Господи! Так это ж я чемодан подлеца Якина взяла.

Подлец Якин едет с новой любовницей к Зине обменять чемоданы.

Якин. Мало того, что эта истеричка устроила скандал на студии, она еще перепутала наши чемоданы. Это за час до самолета.

Любовница. Карп Савельич! Я просто не верю своему счастью!

Якин и Вава целуются, после чего Вава сплевывает в целях соблюдения гигиены.

Якин. Жди меня, и я вернусь.

Вава выходит из машины.

Вава. Алло. Анюта? Ты себе не представляешь! Я сейчас улетаю в Гагры! С самим Якиным!

Якин. Я думаю, Зинаида Михайловна, Вы прекрасно понимаете. После того, что Вы учинили на студии, между нами все кончено.

Зина. Карп Савельич, Вы негодяй.

Якин. Хе! Попрошу вернуть мой чемодан, а вот — Ваш.

Зина. Надеюсь, все мои вещи целы?

Зина. Ах, негодяй! Подлец! Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами! Гениального изобретателя! Еду к этому подлецу!

Якин. Боже мой, какой текст, какие слова!

Зина. Вы еще не знаете настоящих слов!

Зина. И за два часа до отъезда я застаю у него какую-то кикимору! Которую он хватает за руки и вообще ведет себя как последний мерзавец!

Якин. Я проходил с ней сцену, истеричка. Это моя профессиональная обязанность. Профессион де фуа.

Зина. Хватит! С меня довольно! Я ухожу от Вас.

Зина. К режиссеру Владимиру Косому. В его постановку «Борис Годунов».

Якин. Ха-ха. Косой — халтурщик.

Зина. А Вы — бездарность. У него я буду играть царицу!

Якин. У Косого нет никого на роль Иоанна Грозного.

Зина. Что?! Нет Иоанна? Да я уже репетировала с ним.

Якин. Где репетировали?

Зина. Здесь! Вот в этой вот комнате!

Якин. А кто играет Бориса-царя? Кто?

Царь. Какого Бориса-царя?!

Царь. Бориску! Бориску на царство?

Зина (шепотом). Что это такое?

Якин. Как, вы действительно репетируете?

Царь. Так он, лукавый, злым заплатил за предобрейшее. Сам захотел царствовать и всем владете! У-у-у! Повинен, смерти!

Якин. Боже, какой типаж! Браво! Браво!

Якин. Прошу Вас, продолжайте.

Царь. Ты пошто боярыню обидел, смерд?

Якин. Замечательно. Поразительно. Гениально. Слушайте, я не узнаю Вас в гриме. Кто Вы такой? Сергей Бондарчук? Нет. Юрий Никулин? Ой, нет, нет, нет. Нет, нет, нет, нет.

Якин. Боже мой! (звонко стучит себя по лбу). Иннокентий Смоктуновский!

Якин. Кеша!

Якин (Зине). Как же Вы скрыли от меня это?

Царь. Ах, ты, бродяга, смертный прыщ (бьет Якина посохом).

Якин. Ты что, спятил?

Царь. Вот тебе, сукин сын!

Читайте также:  Размер одежды при росте 192

Якин. Кеша, это не остроумно!

Царь. Негодяй, сукин сын! Прелюбодей несчастный!

Зина. Это настоящий царь.

Крики Якина о помощи. Кто-кто, а уж Шпак всегда готов придти на помощь!

Якин. Спасите! Милицию!

Царь. На колени, червь!

Царь. Попался, прелюбодей, сукин сын, Якин!

Царь. Молись, Щучий сын! Прощайся с жизнью!

Шпак. Ах, это вы репетируете, Зинаида Михайловна.

Зина кивает головой. Репе-пе-пе-ти-ти-руем.

Якин. Какая же это репетиция? (шепотом Шпаку) Позвоните в милицию.

Царь. Куды?

Якин. Я здесь, я здесь.

Шпак. Натурально как вы играете.

Шпак. И царь какой-то такой типичный.

Шпак. На нашего Буншу похож.

Зина. Ага.

Шпак. А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали. Собака с милицией обещала придти.

Царь (Шпаку). Ты чьих будешь?

Шпак (царю) Вы меня извините, товарищ артист, но что такое «чьих»?

Царь. Чей холоп, спрашиваю?

Шпак. Извините, но я Вас не понимаю.

Царь. У, сущеглупый холоп.

Шпак. Я извиняюсь, но что это Вы все «холоп», да «холоп». Что это за слово такое?

Зина. Это он из роли, из роли. Ну вот роль такая.

Шпак. Это роль ругательная и я прошу ее ко мне не применять.

Шпак. Боже мой, ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются! А еще боремся за почетное звание дома высокой культуры быта! Это же кошмар, кошмар!

Царь. Ну, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!

Зина. Живота! Живота! Пощади его, великий государь!

Царь. Живота. Ну, будь по-твоему.

Зина. Выслушайте меня, Карп! Только умоляю Вас, спокойно. Это настоящий Иван Грозный. Помните, я Вам говорила про машину времени? Так вот Шурику удался этот опыт.

Царь режет колбасу (вместо Якина).

Иван Грозный убивает своего сына.

Якин. Он же мог меня зарезать.

Зина. И, между прочим, правильно бы сделал.

Якин. Хе. Бред. Какой Иоанн Грозный? Он же давно умер.

Царь. Кто умер?

Якин. Я не про Вас это говорю. Это другой, который умер. Который.

Царь. Ты боярыню соблазнил?

Якин. Я. Аз есмь. Житие мое.

Царь. Какое житие твое, пес смердящий? Ты посмотри на себя! Житие.

Якин (Зине). Зинаида, подскажи мне что-нибудь по-славянски.

Якин. Паки, паки. Иже херувимы. Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, Вы меня не так поняли.

Царь. Хе-хе-хе. Да как же тебя понять, коль ты ничего не говоришь?

Якин. Языками не владею, Ваше благородие.

Царь. Любишь боярыню?

Якин. Люблю! Безумно.

Царь. Ах, боярыня. Красотою лепа. Червлена губами и бровьми союзна. М-м-м. (Якину) Чего ж тебе еще надо, собака?

Якин. Ничего не надо. Ничего.

Царь. Ну так и женись, хороняка. Князь отпускает ее.

Якин. Прошу Вашей руки, Зинаида Михайловна.

Зина целует Якина в знак согласия.

Вава. Алло, Галочка? Ты сщас умрешь! Потрясающая новость! Якин бросил свою кикимору, ну и уговорил меня лететь с ним в Гагры.

Царь. Ну, борода многогрешная! Ежели за тобою что худое проведаю.

Царь. Не перебивай царя!

Царь. Жалую тебе шубу с царского плеча!

Зина (Якину). Благодари! Благодари!

Якин. Вельми понеже. Весьма Вами благодарен.

Зина. Великий государь! Вам нельзя в таком виде оставаться. Мало ли что могут подумать.

Царь. О, господи вседержитель! Ведь я-то забыл, где я! Господи! Забыл!

Зина. Переоденьтесь, Иоанн Васильевич.

Царь. Ой, бесовская одежа. Ух, искушение.

Якин. У меня путаются мысли. Шуба. Царь. Иоанн Грозный.

Зина. Да перестань ты нервничать. Ну, Иоанн, ну, Грозный, ну что тут особенного? Пойди лучше помоги царю переодеться.

Вава. Алло, Вава? Ты счас упадешь!

Зина. Господи! До чего же на нашего Буншу похож, а!

Зина. Что Вы! Вам очень идет. Дорогой царь, нам пора.

Якин. Поелико мы зело на самолет опаздываем.

Царь. Скатертью дорога!

Зина. Позвольте Вас поблагодарить за все. А Вы очень темпераментный человек.

Царь что-то шепчет ей на ухо.

Якин кривится от ревности.

Зина довольная смеется.

Вава. Алло, Шурочка? Представь себе, Якин влюбился в меня, как мальчишка.

Вава (по телефону). Сделал мне предложение, и мы сейчас улетаем с ним .

Вава (по телефону). . в свадебное путешествие!

Вава (по телефону). Целую!

Зина. Трогай!

Царь. Ох, красота-то какая! Лепота!

Вид Москвы — 1972.

Вид Москвы — 1972.

Вид Москвы — 1972.

Вид Москвы — 1972.

Царь. Лепота!

Теперь, давайте, посмотрим, как эта сцена выглядет у Булгакова.

В дверь стучат. Иоанн вздрагивает, крестит дверь, стук прекращается.

Ульяна (за дверью). Товарищ Тимофеев, простите что опять осмелилась беспокоить во время Вашей семейной драмы. Что, Ивана Васильевича не было у вас? Его по всему дому ищут. Товарищ Тимофеев, Вы не имеете права отмалчиваться! Вы, товарищ Тимофеев, некультурный человек!

Иоанн крестит дверь, и голос Ульяны пропадает.

Иоанн. Что крест животворящий делает! (Пьет водку.)

Потом в двери поворачивается ключ. Иоанн крестит дверь, но это не помогает. Тогда Иоанн прячется за ширму. Дверь открывается, и входит Зинаида. Бросает чемоданчик. Расстроена.

Зинаида. Какой подлец! Все разрушено! И я. зачем же я открыла все этому святому человеку? (Смотрит на стол.) Ну, конечно, запил с горя! Да, запил. И патефон. откуда же патефон? Хороший патефон. Кока, тебя нет? Ничего не понимаю! Здесь оргия какая-то была. Он, наверно, за водкой пошел. С кем он пил? (Разворачивает сверток.) Штаны! Ничего не понимаю! (Заводит патефон, вздыхает.)

Иоанн за ширмой припадает к щелке.

И вот опять здесь. обманутая самым наглым образом.

Через некоторое время на парадном звонок. Зинаида выходит в переднюю, открывает дверь. Входит Якин, молодой человек в берете и штанах до колен и с бородой, растущей из-под подбородка.

Якин. Зина, это я.

Зинаида. Как? Это вы?! Вон! (Уходит в комнату Тимофеева.)

Якин (у дверей). Зинаида Михайловна, вы одни? Откройте, прошу вас!

Зинаида. Я негодяям принципиально не открываю.

Якин. Зина! Я молю вас, Зина, я вам сейчас же все объясню. Зина, выслушайте меня.

Зинаида открывает дверь.

(Входя, в комнату Тимофеева.) Зиночка, что случилось? Почему вы убежали? Я не понимаю.

Зинаида. Карп Савельевич, вы негодяй!

Якин. Боже, какие слова! Зиночка, это недоразумение, клянусь кинофабрикой!

Зинаида. Недоразумение! Он объяснит! Я бросаю мужа, этот святой человек теперь пьянствует как черт знает что, я покидаю чудную жилплощадь, расстаюсь с человеком, который молился на меня, сдувал пылинки. гениального изобретателя! Еду к этому подлецу, и.

Якин. Зина, какие слова!

Зинаида. Вы еще не знаете настоящих слов! И за два часа до нашего отъезда я застаю у него неизвестную, даму.

Зинаида. Которую он нежно держит за руку!

Якин. Зиночка, я проверял с нею сцену! Это моя профессиональная обязанность!

Зинаида. Хватать за локти? Нет, хватать за локти, вы ответьте! (Дает Якину пощечину.)

Якин. Зинаида Михайловна! Товарищи, что это такое?!

Якин. Зинаида, поймите, ведь это же эпизод! Она же курносая!

Зинаида. Как? Она будет сниматься?

Якин. Маленькая роль. Крохотный, малюсенький эпизодик! Я же не могу снимать картину без курносой! И потом, позвольте, вы меня ударили! Режиссера?!

Зинаида. Снимайте курносых, безносых, каких хотите! С меня довольно! Я ухожу к Косому, в постановку «Бориса Годунова»!

Якин. Косой — халтурщик! Никакой постановки у него не будет!

Зинаида. Я извиняюсь, постановка утверждена! И я буду играть царицу! Я не интересуюсь больше вашими «Золотыми яблоками» в Гаграх.

Якин. Да поймите же, что у него нет никого на роль Иоанна Грозного! Картину законсервируют ко всем чертям, и тогда вы вспомните меня, Зинаида!

Зинаида. Нет Иоанна? Простите, я уже репетировала с ним.

Якин. Где вы репетировали?

Зинаида. Здесь же, у себя на квартире. И когда мы проходили то место, где Бориса объявляют царем, Косой, уж на что твердый человек, заплакал, как ребенок!

Якин. Репетировать за моей спиной? Это предательство, Зинаида! Кто играет Бориса, царя? Кто?

Иоанн (выходя из-за ширмы). Какого Бориса-царя? Бориску?!

Зинаида и Якин застывают.

А подойди-ка сюда, милый!

Зинаида. Господи, что это такое?!

Якин. Как, вы действительно репетируете? Боже, какой типаж!

Зинаида. Кто это такой?!

Иоанн. Бориса на царство? Так он, лукавый, презлым заплатил царю за предобрейшее! Сам хотел царствовати и всем владети! Повинен смерти!

Зинаида. Боже мой. Якин, объясните мне. Якин, спрячьте меня!

Иоанн. Ну, ладно! Потолкует Борис с палачом опосля! (Якину.) Почто ты боярыню обидел, смерд?

Якин. Замечательно! Поразительно! Невиданно! Я не узнаю вас в гриме. Кто вы такой? Позвольте представиться: Карп Якин. Двадцать тысяч, а завтра в девять часов утра фабрика подписывает с вами контракт. Ставить буду я. Как ваша фамилия?

Читайте также:  Томми хилфигер одежда для детей

Иоанн. Ах ты бродяга! Смертный прыщ!

Якин. Браво! Зинаида, как же вы скрыли от меня это?!

Иоанн бьет Якина жезлом.

Позвольте!! Что вы, спятили. Довольно!

Иоанн. На колени, червь! (Хватает Якина за бороду.)

Якин. Это переходит границы! Это хулиганство!

Зинаида. Очевидно, я сошла с ума. Кто вы такой? Кто вы такой?

Иоанн. Князь Тимофеев, ко мне! Поймали обидчика, сукина сына Якина!

Якин. На помощь. Граждане. Кто-нибудь.

Зинаида. Помогите! Кто он такой?! Разбойник! В квартире разбойник!

В передней появляется Шпак, прислушивается к крикам.

Ах нет! Боже мой, я поняла! Это настоящий царь! Это Коке удался опыт! (Иоанну.) Умоляю, отпустите его!

Иоанн (выхватывает из-под кафтана нож, кричит Якину). Молись, щучий сын!

Шпак заглядывает в дверь.

Живота или смерти, проси у боярыни?

Якин (хрипит). Живота.

Иоанн. Подымайся, гад!

Якин. Что же это такое, я вас спрашиваю? (Шпаку.) Гражданин, спасите от разбойника!

Шпак. Репетируете, Зинаида Михайловна?

Зинаида. Репе. репетируем.

Якин. Какая же это репе. Гражданин!

Иоанн. Что. Целуй руку! Учили тебя, подлеца!

Якин. Руку? Я не жел. Сейчас, сейчас. (Целует руку Иоанну.).

Зинаида (Иоанну). Умоляю вас, сядьте!

Шпак. Натурально как вы играете! Какой царь типичный, на нашего Буншу похож. Только у того лицо глупее. Обокрали меня, Зинаида Михайловна! (Заливается слезами.)

Якин пытается скрыться.

Якин. Я здесь, я здесь.

Зинаида (Шпаку). Погодите, я ничего не понимаю. Как обокрали?

Шпак. Начисто, Зинаида Михайловна! Я извиняюсь, граждане, никто не встречал на лестнице блондинку из Большого театра с узлами? Она и обработала. Вот какой домик у нас, Зинаида Михайловна!

Иоанн. Убиваешься, добрый человек?

Шпак. Гражданин артист, как же не убиваться?

Иоанн. Чего взяли-то у тебя?

Шпак. Патефон, портсигар, зажигалку, часы, коверкотовое пальто, костюм, шляпу. все, что нажил непосильными трудами, все погибло! (Плачет.)

Иоанн. Ты чьих будешь?

Шпак. Я извиняюсь, чего это — чьих, я не понимаю?

Иоанн. Чей холоп, говорю?

Зинаида. О боже, что сейчас будет!

Шпак. Довольно странно!

Иоанн (вынув монету). Бери, холоп, и славь царя и великого князя Ивана Васильевича!

Зинаида. Не надо, что вы делаете?!

Шпак. Извиняюсь, что это вы все — холоп да холоп! Какой я вам холоп? Что это за слово такое?

Зинаида. Он пошутил!

Шпак. За такие шутки в народный суд влететь можно. Да не нужна мне ваша монетка, она ненастоящая.

Иоанн. Ты что же, лукавый смерд, от царского подарка отказываешься?

Зинаида. Это он из роли, из роли.

Шпак. Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять. До свиданья, Зинаида Михайловна, и не рад, что зашел. Где Иван Васильевич? Я хочу, чтобы он засвидетельствовал жуткую покражу в моей квартире. (Уходит.)

Зинаида. Выслушайте меня. Карп, только умоляю вас, спокойно. Это — настоящий Иоанн Грозный. Не моргайте глазами.

Якин. Ваш дом, Зинаида, сумасшедший!

Зинаида. Нет, это Кокина работа. Я вам говорила про его машину. что он вызвать хочет не то прошлое, не то будущее. Это он вызвал из прошлого царя.

Зинаида. Я сама близка к помешательству.

Якин (всмотревшись в Иоанна). Товарищи, что это такое. (Зинаиде.) Что? Что?! Вы правду говорите?!

Якин. Позвольте! В наши дни, в Москве! Нет, это. Он же умер!

Якин. Я. я не про вас это говорю. это другой, который умер. который. Доктора мне! Я, кажется, сошел с ума. Да ведь он же мог меня зарезать!

Иоанн. Подойди! Подойди и отвечай! Доколе же ты.

Якин. Аз семь. умоляю, не хватайтесь за ножик! Я сплю. Зинаида, звоните куда-нибудь, спасите меня! За что он взъелся на меня? Где ваш муж? Пусть уберет его!

Иоанн. Ты боярыню соблазнил?

Якин. Я. я. Житие мое.

Иоанн. Пес смердящий! Какое житие?! Ты посмотри на себя! О, зол муж! Дьявол научиши тя долгому спанию, по сне зиянию, главоболию с похмелья и другим злостям неизмерным и неисповедимым!

Якин. Пропал! Зинаида, подскажите мне что-нибудь по-славянски! Ваш муж не имеет права делать такие опыты!! (Иоанну.) Паки, паки. Иже херувимы! Ваше величество, смилуйтесь!

Иоанн. Покайся, любострастный прыщ!

Зинаида. Только не убивайте его!

Иоанн. Преклони скверную твою главу и припади к честным стопам соблазненной боярыни.

Якин. С удовольствием. Вы меня не поняли. Не поняли!

Иоанн. Как тебя понять, когда ты ничего не говоришь!

Якин. Языками не владею, ваше величество! Во сне это или наяву?

Иоанн. Какая это курносая сидела у тебя?

Якин. Это эпизод, клянусь кинофабрикой! Зинаида Михайловна не поняла!

Иоанн. Любишь боярыню?

Якин. Люблю безумно!

Иоанн. Как же ее не любить? Боярыня красотою лепа, бела вельми, червлена губами, бровьми союзна, телом изобильна. Чего же тебе надо, собака?!

Якин. Ничего не надо! Ничего!

Иоанн. Так женись, хороняка! Князь отпускает ее.

Якин. Прошу вашей руки, Зина!

Зинаида. Вы меня не обманете на этот раз, Карп? Я так часто была обманута.

Якин. Клянусь кинофабрикой!

Иоанн. Клянись преподобным Сергием Радонежским!

Якин. Клянусь Сергием преподобным Радонежским!

Иоанн. Ну, слушай, борода многогрешная! Ежели я за тобой что худое проведаю. то я тебя. я.

Якин. Клянусь Сергием.

Иоанн. Не перебивай царя! Понеже вотчины у тебя нету, жалую тебе вотчиной в Костроме.

Якин (Зинаиде). Еще минута здесь, и меня свезут в сумасшедший дом! Едем скорее отсюда? Куда-нибудь! Везите меня!

Зинаида. Дорогой царь, нам на поезд пора.

Иоанн. Скатертью дорога!

Зинаида (Иоанну). Простите, что я вас беспокою. я не понимаю, как Кока не догадался. Вам нельзя в таком виде оставаться здесь. вас могут увидеть.

Иоанн. О господи, вседержитель! Ведь я-то забыл, где я. Я забыл!

Зинаида (берет костюм Милославского). Вы не сердитесь. Я советую вам переодеться. Не понимаю, откуда это тряпье? Карп, помогите ему.

Якин. Разрешите, я помогу вам. Пожалуйте за ширму.

Иоанн. Ох, бесовская одежда! Ох, искушение!

Иоанн и Якин уходят за ширму.

3инаида. Я пока записку напишу Николаю Ивановичу. (Пишет.)

Якин (за ширмой). А у вас подтяжечек нету?

Иоанн. (за ширмой). Не лезь!

3инаида (читает;) «Кока! Я возвращалась, но опять уезжаю. Он едва не зарезал Якина, тот сделал предложение. Не выписывай. Зина».

Иоанн выходит из-за ширмы в костюме Милославского. Удручен.

Вот это другое дело! Боже, до чего на нашего Буншу похож! Только очков не хватает.

Якин. Вот очки валяются.

Зинаида. Очень советую, наденьте очки. (Надевает на Иоанна очки.) Вылитый!

Иоанн (глянув в зеркало). Тьфу ты!

Зинаида. Ну, позвольте вас поблагодарить. Вы очень темпераментный человек!

Иоанн. Мне здесь оставаться? Ох ты, господи! Как это гусли-то очарованные играют?

Якин. Это, изволите ли видеть, патефон.

Иоанн. Тебя не спрашивают.

Якин. Молчу. слушаюсь.

Зинаида. Очень просто, иголочку сюда, и подкрутить.

Вот видите. Вы сидите и играйте. А Кока придет, он вас выручит.

Якин. Что же это такое? У меня путаются мысли. Патефон. Кока. Иоанн Грозный.

Зинаида. Да перестаньте вы нервничать! Ну, Иоанн, ну, Грозный! Ну что тут особенного? Ну, до свиданья!

Якин. Честь имею кланяться!

Иоанн. Ехать-то далеко?

Иоанн (Якину). Жалую тебе рясу с царского плеча.

Зинаида. Ах, не противоречьте ему?

Якин. Да, да. (Облачается в рясу.)

Зинаида берет чемодан и выходит с Якиным.

Зинаида (в передней). А все-таки я счастлива! Поцелуйте меня!

Якин. Бред!! Бред!! Бред!! Клянусь Сергием Радонежским! (Сбрасывает рясу и уходит с Зинаидой.)

Иоанн один. Подходит к патефону, заводит его. Пьет водку. Через некоторое время звонит телефон. Иоанн подходит, долго рассматривает трубку, потом снимает. На лице его ужас.

Иоанн (в трубку). Ты где сидишь-то? (Заглядывает под стол, крестится.)

Хоть убейте, но не могу поверить Булгакову, что Шпак вот так легко откажется взять монету от царя. Наверное, Гайдай тоже в это не поверил и этот момент выбросил. Вообще, у Гайдая царь получился гораздо более экономным, золотом не швыряется. Пишите, что думается (если, конечно, хоть что-то думается) по данному эпизоду.

Теперь вы можете перейти к 12-й части — Часть 012. Кемская волость.

на главную страничку нашей литературной тусовки «Иван Васильевич» — где вы найдете краткие описания всех 18-ти эпизодов и ссылки на них.

Куда теперь идти?

Используйте ссылки вверху и/или.

Страничка контактов — Вы можете написать в Клуб письмо по любой теме, включая Ваше мнение и/или интересную информацию о литературном вечере «Иван Васильевич».

Если Вы планируете зайти позднее.
Запомните эту страничку —

Источник