Меню

Одежда земли по алкуину



Одежда земли по алкуину

Алкуин родился около 730 г. в Нортумбрии, в знатном англосаксонском роду. Образование он получил в Йорке, в школе, руководимой архиепископами Эгбертом и его преемником Элбертом; быстро выдвинулся, стал помощником Элберта, а с 778 г. в сане диакона сменил его во главе школы. Здесь он написал свои первые стихи и трактаты, вырастил многих способных учеников, отсюда несколько раз сопровождал Элберта на континент, где завязал первые сношения с франкскими клириками и вельможами. Ему было уже около 50 лет, когда в 781 г. ему пришлось поехать в Рим получать паллий для своего ученика Эанбальда, ставшего новым Йоркским архиепископом. На обратном пути в Парме он встретился с Карлом Великим, и король убедил ученого диакона перейти к нему на службу. Алкуин решился на это не сразу: еще долго он делил свое время между Йорком и Ахеном, и только с 793 г. окончательно переселился на континент вместе с группой учеников. Характер его деятельности не изменился: как в Йорке он стоял во главе архиепископской школы, так, здесь он стал во главе придворной школы и неутомимо заботился о распространении культуры среди франкского духовенства. Он пользовался неизменной любовью Карла и его семьи, почитался первым среди академического кружка, был советником короля во всех делах культуры, школы и церкви, но в политические вопросы, как кажется, не вмешивался. Карл дал ему в управление аббатство св. Мартина в Туре; здесь Алкуин провел свои последние годы, обширной перепиской поддерживая связь с двором, и здесь он умер 19 мая 804 г.

Алкуин был не столько ученый, сколько учитель, и это чувствуется по всему характеру его произведений. Они возникли в ходе преподавания и как пособия для преподавания; диалогическая форма некоторых из них, быть может, не только дань традиции, но и отголосок подлинных школьных уроков. Учебник грамматики написан Алкуином в виде диалога двух учеников, 14-летнего франка и 15-летнего сакса (этим учебником пользовались в некоторых школах вплоть до XV в.); учебник риторики (с приложением об этике) и учебник диалектики — в виде диалога Алкуина с королем Карлом. Кроме того, Алкуину принадлежат маленький трактат об орфографии (извлечение из Беды), комментарий к латинской грамматике Присциана, астрономический трактат о луне и високосном годе и сборник арифметических «задач для изощрения ума юношей». Из богословских его сочинений сохранился трактат о св. троице и часть компилятивного толкования к Святому Писанию; кроме того, по просьбе cвоих учеников и друзей он составил несколько житий (в том числе одно в стихах). Об обширной переписке Алкуина (около 300 писем) уже говорилось; для историка она представляет драгоценный источник сведений о высшем франкском обществе и его интересах.

Стихи Алкуина многочисленны, но они обнаруживают в авторе не столько талант, сколько хорошее знание версификации и хорошую начитанность в античной поэзии (главным образом — в Вергилии); впрочем, именно этим они и вызывали особенный восторг у современников. Почти все они имеют официальный характер: это большая поэма «О святых Йоркской церкви», писанная еще в Англии и в значительной части перефразирующая Беду; это послания к королю, придворным и духовным лицам (среди них отличаются более живым чувством те, в которых он скорбит о недостойном поведении своих учеников,— «К Коридону», «Кукушка»); это надписи на книгах, на церковных строениях, эпитафии и пр. Изяществом и живостью выделяется стоящий особняком среди его сочинений дебат «Прение Весны с Зимою»: впрочем, принадлежность его Алкуину сомнительна, так как в нем встречается реминисценция из Горация, которого Алкуин (несмотря на свое прозвище «Флакк»), по-видимому, не читал.

Особого замечания требует приводимый диалог «Словопрение Пипина с Альбином» (этот Пипин—второй сын Карла Великого, будущий вице-король Италии). В популярных книгах, осуждающих пустоту и суесловие средневековой культуры, нередко приводятся в доказательство цитаты из этого диалога — замысловатые определения самых простых понятий. Это несправедливо. Достаточно взглянуть на весь контекст диалога, чтобы понять, что это не учебник, а художественное произведение, в котором главное — не содержание определений, а как раз замысловатая их форма. Это не что иное, как сборник загадок и отгадок — сперва в виде простых перифраз (типа скандинавских кеннингов), потом в виде более сложных иносказаний (какими забавлялся, как известно, еще Леонардо да Винчи). Загадки были традиционным жанром англосаксонских латинистов, и Алкуин отдал дань этому жанру и в стихах и в прозе.

СЛОВОПРЕНИЕ ВЫСОКОРОДНЕЙШЕГО ЮНОШИ ПИПИНА
С АЛЬБИНОМ СХОЛАСТИКОМ

1. Пипин. Что такое буква? — Алкуин. Страж истории.
2. Пипин. Что такое слово? — Алкуин. Изменник души.
3. Пипин. Кто рождает слово? — Алкуин. Язык.
4. Пипин. Что такое язык? — Алкуин. Бич воздуха.
5. Пипин. Что такое воздух? — Алкуин. Хранитель жизни.
6. Пипин. Что такое жизнь? — Алкуин. Счастливым радость, несчастным горе, ожидание смерти.
7. Пипин. Что такое смерть? — Алкуин. Неизбежный исход, неизвестный путь, живущих рыдание, завещаний исполнение, хищник человеков.
8. Пипин. Что такое человек? — Алкуин. Раб смерти, мимоидущий путник, гость в своем доме.
9. Пипин. На что похож человек? — Алкуин. На плод.
10. Пипин. Как помещен человек? — Алкуин. Как лампада на ветру.
11. Пипин. Как он окружен? — Алкуин. Шестью стенами.
12. Пипин. Какими? — Алкуин. Сверху, снизу, спереди, сзади, справа и слева.
13. Пипин. Сколько у него спутников? — Алкуин. Четыре.
14. Пипин. Какие? — Алкуин. Жар, холод, сухость, влажность.
15. Пипин. Сколько с ним происходит перемен? — Алкуин. Шесть.
16. Пипин. Какие именно? — Алкуин. Голод и насыщение, покой и труд, бодрствование и сон.
17. Пипин. Что такое сон? — Алкуин. Образ смерти.
18. Пипин. Что составляет свободу человека? — Алкуин. Невинность.
19. Пипин. Что такое голова? — Алкуин. Вершина тела.
20. Пипин. Что такое тело? — Алкуин. Жилище души.
21. Пипин. Что такое волосы? — Алкуин. Одежда головы.
22. Пипин. Что такое борода? — Алкуин. Различие полов и почет зрелого возраста.
23. Пипин. Что такое мозг? — Алкуин. Хранитель памяти.
24. Пипин. Что такое глаза? — Алкуин. Вожди тела, сосуды света, истолкователи души.
25. Пипин. Что такое ноздри? — Алкуин. Проводники запаха.
26. Пипин. Что такое уши? — Алкуин. Собиратели звуков.
27. Пипин. Что такое лоб? — Алкуин. Образ души.
28. Пипин. Что такое рот? — Алкуин. Питатель тела.
29. Пипин. Что такое зубы? — Алкуин. Жернова кусания.
* * *
47. Пипин. Что такое небо? — Алкуин. Вращающаяся сфера, неизмеримый свод.
48. Пипин. Что такое свет? — Алкуин. Лик всех вещей.
49. Пипин. Что такое день? — Алкуин. Возбуждение к труду.
50. Пипин. Что такое солнце? — Алкуин. Светоч мира, краса небес, счастье природы, честь дня, распределитель часов.
51. Пипин. Что такое луна? — Алкуин. Око ночи, подательниц росы, вещунья непогоды.
52. Пипин. Что такое звезды? — Алкуин. Роспись свода, водители мореходов, краса ночи.
53. Пипин. Что такое дождь? — Алкуин. Зачатие земли, зарождение плодов.
54. Пипин. Что такое туман? — Алкуин. Ночь среди дня, тяжесть для глаз.
55. Пипин. Что такое ветер? — Алкуин. Движение воздуха волнение воды, осушение земли.
56. Пипин. Что такое земля? — Алкуин. Мать рождающихся, кормилица живущих, келья жизни, пожирательница всего
* * *
59. Пипин. Что такое вода? — Алкуин. Подпора жизни, омовение нечистот
* * *
64. Пипин. Что такое зима? — Алкуин. Изгнанница лета.
65. Пипин. Что такое весна? — Алкуин. Живописец земли.
66. Пипин. Что такое лето? — Алкуин. Облачение земли, спелость плодов.
67. Пипин. Что такое осень? — Алкуин. Житница года.
68. Пипин. Что такое год? — Алкуин. Колесница мира.
69. Пипин. Кто ее везет? — Алкуин. Ночь и день, холод и жар.
70. Пипин. Кто ее возницы? — Алкуин. Солнце и луна.
71. Пипин. Сколько у них дворцов? — Алкуин. Двенадцать.
72. Пипин. Кто в них распоряжается? — Алкуин. Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
73. Пипин. Сколько дней живет год в каждом из дворцов? — Алкуин. Солнце 30 дней и 10 с половиной часов, а луна двумя днями и восемью часами меньше.
74. Пипин. Учитель! Я боюсь пускаться в море. — Алкуин. Кто же тебя заставляет? — Пипин. Любопытство. — Алкуин. Если ты боишься, я сяду с тобой и последую, куда бы ты ни направился. — Пипин. Если бы я знал, что такое корабль, я бы устроил такой для тебя, чтобы ты отправился со мною. — Алкуин. Корабль есть странствующий дом, повсеместная гостиница, гость без следа, сосед берегов.
75. Пипин. Что такое берег? — Алкуин. Стена земли.
76. Пипин. Что такое трава? — Алкуин. Одежда земли.
77. Пипин. Что такое коренья? — Алкуин. Друзья лекарей, слава поваров.
78. Пипин. Что делает горькое сладким? — Алкуин. Голод.
79. Пипин. Что не утоляет человека? — Алкуин. Прибыль.
80. Пипин. Что такое сон наяву? — Алкуин. Надежда.
81. Пипин. Что такое надежда? — Алкуин. Освежение от труда сомнительное достояние.
82. Пипин. Что такое дружба? — Алкуин. Равенство душ.
83. Пипин. Что такое вера? — Алкуин. Уверенность в том, чего не понимаешь и что считаешь чудесным.
84. Пипин. Что такое чудесное? — Алкуин. Я видел, например, человека на ногах, прогуливающегося мертвеца, который никогда не существовал. — Пипин. Как это возможно, объясни мне! — Алкуин. Это отражение в воде. — Пипин. Почему же я сам не понял того, что столько раз видел? — Алкуин. Так как ты добронравен и одарен природным умом, то я тебе предложу несколько примеров чудесного: постарайся их сам разгадать. — Пипин. Хорошо; но если я скажу не так, как следует, поправь меня. — Алкуин. Изволь!
85. Один незнакомец говорил со мною без языка и голоса, его никогда не было и не будет; я его никогда не слыхал и не знал. — Пипин. Быть может, учитель, это был тяжелый сон? — Алкуин. Именно так, сын мой.
86. Послушай еще: я видел, как мертвое родило живое, и дыхание живого истребило мертвое. — Пипин. От трения дерева рождается огонь, пожирающий дерево. — Алкуин. Так.
87. Я слышал мертвых, много болтающих. — Пипин. Это бывает, когда они высоко подвешены. — Алкуин. Так.
88. Я видел огонь, который не гаснет в воде. — Пипин. Думаю, что ты говоришь об извести. — Алкуин. Ты верно думаешь.
89. Я видел мертвого, который сидит на живом, и от смеха мертвого умер живой. — Пипин. Это знают наши повара. — Алкуин. Да; но положи палец на уста, чтобы дети не услышали, что это такое.
90. Был я на охоте с другими, и что мы поймали, того домой не принесли, а чего не поймали, то принесли. — Пипин. Непристойная это была охота. — Алкуин. Так.
91 Я видел, как некто был раньше рожден, чем зачат. — Пипин. И не только видел, но и ел? — Алкуин. Да, и ел.
92. Кто есть и не есть, имеет имя и отвечает на голос? — Пипин. Спроси лесные заросли.
93. Алкуин. Видел я, как житель бежал вместе с домом, и дом шумел, а житель безмолвствовал. — Пипин. Дай мне невод, и я отвечу тебе.
94. Алкуин. Кого нельзя видеть, не закрыв глаза? — Пипин. Храпящий тебе покажет.
95. Алкуин. Я видел, как некто держал в руках восемь, уронил семь, а осталось шесть. — Пипин. Это знают школьники.
96. Алкуин. У кого можно отнять голову, и он только поднимется выше? — Пипин. Иди к постели, там найдешь его.
97. Алкуин. Было трое: первый ни разу не рождался и единожды Умер, второй единожды родился и ни разу не умер, третий единожды родился и дважды умер. — Пипин. Первый созвучен земле, второй — Богу моему, третий — нищему.
98. Алкуин. Видел я, как женщина летела с железным носом, деревянным телом и пернатым хвостом, неся за собою смерть. — Пипин. Это спутница воина.
99. Алкуин. Что такое воин? — Пипин. Стена государства страх для неприятеля, служба, полная славы.
100. Алкуин. Что вместе и существует и не существует? — Пипин. Ничто. — Алкуин. Как это может быть? — Пипин. По имени существует, а на деле нет.
101. Алкуин. Какой вестник бывает нем? — Пипин. Тот, которого я держу в руке. — Алкуин. Что же ты держишь в руке? — Пипин Твое письмо. — Алкуин. Читай же его благополучно, сын мой.

Читайте также:  Тренд этой осени 2020 одежда

Публикуется по изданию :

Памятники средневековой латинской литературы IV — IX веков. М., Наука 1970.

Источник

Одежда земли по алкуину

Словопрение высокороднейшего юноши Пипина с Альбином Схоластиком

1. Пипин. Что такое буква? — Алкуин. Страж истории.

2. Пипин. Что такое слово? — Алкуин. Изменникдуши.

3. Пипин. Кто рождает слово? — Алкуин. Язык.

4. Пипин. Что такое язык? — Алкуин. Бич воздуха.

5. Пипин. Что такое воздух? — Алкуин. Хранитель жизни.

6. Пипин. Что такое жизнь? — Алкуин. Счастливым радость, несчастным горе, ожидание смерти.

7. Пипин. Что такое смерть? — Алкуин. Неизбежный исход, неизвестный путь, живущих рыдание, завещаний исполнение, хищник человеков.

8. Пипин. Что такое человек? -Алкуин. Раб смерти, мимоидущий путник, гость в своем доме.

9. Пипин. На что похож человек? — Алкуин. На плод.

10. Пипин. Как помещен человек? — Алкуин. Как лампада на ветру.

11. Пипин. Как он окружен? -Алкуин. Шестью стенами.

12. Пипин. Какими? — Алкуин. Сверху, снизу, спереди, сзади, справа и слева.

13. Пипин. Сколько у него спутников? — Алкуин. Четыре.

14. Пипин. Какие? — Алкуин. Жар, холод, сухость, влажность.

15. Пипин. Сколько с ним происходит перемен? — Алкуин. Шесть.

16. Пипин. Какие именно? — Алкуин. Голод и насыщение, покой и труд, бодрствование и сон.

17. Пипин. Что такое сон? — Алкуин. Образ смерти.

18. Пипин. Что составляет свободу человека? -Алкуин. Невинность.

19. Пипин. Что такое голова? — Алкуин. Вершина тела.

20. Пипин. Что такое тело? — Алкуин. Жилище души.

21. Пипин. Что такое волосы? — Алкуин. Одежда головы.

22. Пипин. Что такое борода? — Алкуин. Различие полов и почет зрелого возраста.

Читайте также:  Какими красками рисуют одежде

23. Пипин. Что такое мозг? — Алкуин. Хранитель памяти.

24. Пипин. Что такое глаза? — Алкуин. Вожди тела, сосуды света, истолкователи души.

25. Пипин. Что такое ноздри? — Алкуин. Проводники запаха.

26. Пипин. Что такое уши? — Алкуин. Собиратели звуков.

27. Пипин. Что такое лоб? — Алкуин. Образ души.

28. Пипин. Что такое рот? — Алкуин. Питатель тела.

29. Пипин. Что такое зубы? -Алкуин. Жернова кусания.

47. Пипин. Что такое небо? — Алкуин. Вращающаяся сфера, неизмеримый свод.

48. Пипин. Что такое свет? — Алкуин. Лик всех вещей.

49. Пипин. Что такое день? — Алкуин. Возбуждение к труду.

50. Пипин. Что такое солнце? — Алкуин. Светоч мира, краса небес, счастье природы, честь дня, распределитель часов.

51. Пипин. Что такое луна? -Алкуин. Око ночи, подательница росы, вещунья непогоды.

52. Пипин. Что такое звезды? — Алкуин. Роспись свода, водители мореходов, краса ночи.

53. Пипин. Что такое дождь? — Алкуин. Зачатие земли, зарождение плодов.

54. Пипин. Что такое туман? -Алкуин. Ночь среди дня, тяжесть для глаз.

55. Пипин. Что такое ветер? — Алкуин. Движение воздуха, волнение воды, осушение земли.

56. Пипин. Что такое земля? — Алкуин. Мать рождающихся, кормилица живущих, келья жизни, пожирательница всего

59. Пипин. Что такое вода? -Алкуин. Подпора жизни, омовение нечистот

64. Пипин. Что такое зима? — Алкуин. Изгнанница лета.

65. Пипин. Что такое весна? — Алкуин. Живописец земли.

66. Пипин. Что такое лето? -Алкуин. Облачение земли, спелость плодов.

67. Пипин. Что такое осень? — Алкуин. Житница года.

68. Пипин. Что такое год? — Алкуин. Колесница мира.

69. Пипин. Кто ее везет? — Алкуин. Ночь и день, холод и жар.

Читайте также:  Марка одежды с лавровым венком

70. Пипин. Кто ее возницы? — Алкуин. Солнце и луна.

71. Пипин. Сколько у них дворцов? — Алкуин. Двенадцать.

72. Пипин. Кто в них распоряжается? — Алкуин. Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.

73. Пипин. Сколько дней живет год в каждом из дворцов? -Алкуин. Солнце 30 дней и 10 с половиной часов, а луна двумя днями и восемью часами меньше.

74. Пипин. Учитель! Я боюсь пускаться в море. -Алкуин. Кто же тебя заставляет? — Пипин. Любопытство. — Алкуин. Если ты боишься, я сяду с тобой и последую, куда бы ты ни направился. — Пипин. Если бы я знал, что такое корабль, я бы устроил такой для тебя, чтобы ты отправился со мною. — Алкуин. Корабль есть странствующий дом, повсеместная гостиница, гость без следа, сосед берегов.

75. Пипин. Что такое берег? — Алкуин. Стена земли.

76. Пипин. Что такое трава? — Алкуин. Одежда земли.

77. Пипин. Что такое коренья? — Алкуин. Друзья лекарей, слава поваров.

78. Пипин. Что делает горькое сладким? — Алкуин. Голод.

79. Пипин. Что не утоляет человека? — Алкуин. Прибыль.

80. Пипин. Что такое сон наяву? — Алкуин. Надежда.

81. Пипин. Что такое надежда? — Алкуин. Освежение от труда, сомнительное достояние.

82. Пипин. Что такое дружба? — Алкуин. Равенство душ.

83. Пипин. Что такое вера? — Алкуин. Уверенность в том, чего не понимаешь и что считаешь чудесным.

84. Пипин. Что такое чудесное? — Алкуин. Я видел, например, человека на ногах, прогуливающегося мертвеца, который никогда не существовал. — Пипин. Как это возможно, объясни мне! -Алкуин. Это отражение в воде. — Пипин. Почему же я сам не понял того, что столько раз видел? — Алкуин. Так как ты добронравен и одарен природным умом, то я тебе предложу несколько примеров чудесного: постарайся их сам разгадать. — Пипин. Хорошо; но если я скажу не так, как следует, поправь меня. — Алкуин. Изволь!

85. Один незнакомец говорил со мною без языка и голоса; его никогда не было и не будет; я его никогда не слыхал и не знал. -Пипин. Быть может, учитель, это был тяжелый сон? — Алкуин. Именно так, сын мой.

86. Послушай еще: я видел, какмертвое родило живое, и дыхание живого истребило мертвое. — Пипин. От трения дерева рождается огонь, пожирающий дерево. — Алкуин. Так.

87. Я слышал мертвых, много болтающих. — Пипин. Это бывает, когда они высоко подвешены. — Алкуин. Так.

88. Я видел огонь, который не гаснет в воде. — Пипин. Думаю, что ты говоришь об извести. — Алкуин. Ты верно думаешь.

89. Я видел мертвого, который сидит на живом, и от смеха мертвого умер живой. — Пипин. Это знают наши повара. — Алкуин. Да; но положи палец на уста, чтобы дети не услышали, что это такое.

90. Был я на охоте с другими, и что мы поймали, того домой не принесли, а чего не поймали, то принесли. — Пипин. Непристойная это была охота. — Алкуин. Так.

91. Я видел, как некто был раньше рожден, чем зачат. Пипин. -И не только видел, но и ел? — Алкуин. Да, и ел.

92. Кто есть и не есть, имеет имя и отвечает на голос? — Пипин. Спроси лесные заросли.

93. Алкуин. Видел я, как житель бежал вместе с домом, и дом шумел, ажитель безмолвствовал. — Пипин. Дай мне невод, ияотвечу тебе.

94. Алкуин. Кого нельзя видеть, не закрыв глаза? — Пипин. Храпящий тебе покажет.

95. Алкуин. Я видел, как некто держал в руках восемь, уронил семь, а осталось шесть. — Пипин. Это знают школьники.

96. Алкуин. У кого можно отнять голову, и он только поднимется выше? — Пипин. Иди к постели, там найдешь его.

97. Алкуин. Было трое: первый ни разу не рождался и единожды умер, второй единожды родился и ни разу не умер, третий единожды родился и дважды умер. — Пипин. Первый созвучен земле, второй — Богу моему, третий — нищему.

98. Алкуин. Видел я, как женщина летела с железным носом,

деревянным телом и пернатым хвостом, неся за собою смеотт, Пипин. Это спутница воина.

99. Алкуин. Что такое воин? — Пипин. Стена государства, стоа для неприятеля, служба, полная славы.

100. Алкуин. Что вместе и существует и не существует? — Пипив Ничто. — Алкуин. Как это может быть? — Пипин. По имени существует, а наделе нет.

101. Алкуин. Какой вестник бывает нем? — Пипин. Тот, которого я держу в руке. — Алкуин. Что же ты держишь в руке? — Пипин. Твое письмо. — Алкуин. Читай же его благополучно, сын мой.

Перевод с Латинского под редакцией М. Л. Гаспарова.

Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков. М, 1970. С. 265-268.

Все содержание (C) Copyright РХГИ, 1996 — 2004

Источник